Шаги по легализации и интеграции иммигрантов в Италии. Продолжение темы исполнения иммиграционного соглашения, которую я затронула в одном из прошлых постов: http://ya-jujuchka.livejournal.com/26610.html Сегодняшня я расскажу о том как прошла курс подготовки иммигрантов в рамках Соглашения и дам информацию о языковых курсах в центре CPIA.
При подписании Соглашения в едином окне по работе с иммигрантами в Квестуре мне сразу выдали приглашение на курсы по гражданской поготовке - cultura civile, с датой и местом проведения. Если эти курсы проигнорировать, то снимается 15 баллов из начисляемых авансом 16-ти при подписании Соглашения (для исполнения Соглашения надо набрать 30 баллов за два года).
Итак, как и предписано, я явилась к 8 утра в центр CPIA (Centro Provinciale Istruczione Adulti, что дословно переводится как провинциальный центр обучения взрослых), который у нас один на всю провинцию, и находится в средней школе в Ла Специи.
Мой муж уже проходил такое обучение в Биелле, Пьемонт и рассказал, что надо готовиться к 6ти часовой презентации на русском языке, которую будут демонстрировать на компьютере. Я взяла с собой воду и два яблочка. Но, как оказалось, у меня будет немного другое расписание занятий и двумя яблочками не обойдешься :) Нам об'явили что мы учимся целый день до 7 вечера. 4 часа занятий языком, потом перерыв на обед, и потом еще 6 часов длится презентация, о котрой говорил мой муж.
Я и еще 26 пришедших недолго поудивлялись интенсивности занятий, затем расписались напротив своих фамилий в списке, дали свои паспорта для ксерокопирования и были приглашены в классы для обучения. Перед тем как развести всех по классам, нас спросили кто не уверен в знании итальянского языка и хотел бы проходить обучение на английском, испанском или каком-либо другом языке. Таких вместе со мной набралось примерно половина из прибывших. Нас и уверенных в итальянском развели по разным классам. Никаких англо- или испаноговорящих учителей мы не увидели, вероятно нас просто сгруппировали по степени подготовленности.
Правда, иногда, учительница наша пыталась применять какие то английские слова, как ей казалось. Но присутствующая американка их не понимала (по произношению это был французский скорее:)) В начале занятий мы все по очереди рассказали о себе, кто что хотел и что мог. Среди нас была только одна девушка - китаянка, которая совсем не говорила и не понимала на итальянском, а так же на любом другом языке кроме родного. Еще моими сокурсникамт на 10 часов оказались: - пожилая пара из Малазии, работающих в Чинкве Терре и неплохо говорящих по-английски и по-итальянски; - 5 доминиканцев, говорящих слегка и понимающих итальянскую речь. Молодые ребята приехали на заработки и за лучшей жизнью со своими девушками; - 3 албанки с разной степенью знания итальянского языка и с хорошим английским. Две из них работают, одна замужем за итальянцем. Очень приятные девушки; - молодая пара бангладешцев, пришли с ребенком а коляске.
Он понимает и говорит хорошо, работает. Она понимает и немного говорит, старается. Молодцы; - а так же фееричная американка, которая развлекала нас весь курс своими комментариями :). Живет в Италии уже 10 лет, бегло говорит, но с сильным акцентом. Решила сделать пермессо чтобы купить машину и получить права. За первые 4 часа звнятий нам рассказали об основных итальянских глаголах и их спряжениях, о трех временах, об артиклях, о названиях дней недели, месяцев года, об основных фразах вежливости, приветствия и прощания. Мы выполнили несколько письменных упражнений на закрепление материала, результаты выполнения просто зачитывали в классе для исправления ошибок. Двое соседей - домениканцы и китаянка "паслись" в моих листочках с решениями, но я была не против им помочь, я не жадная. Тем более что домениканцы шикарно улыбаются и очень мило говорят по итальянски с испанским акцентом :) Потом мы с пушистиком побежали пошли на обед, два часа перерыва. Для меня шикарная возможность погулять по городу одной, спокойно. В парке с'ела любимое мороженное и свежий салатик из супермаркета. Поделилась крошками с голубями, зашла в пару магазинов по дороге, познакомилась с туристами из швейцарии (у меня всегда спрашивают дорогу и прочитать этикетку продукта в супермаркете :)) Вернувшись с обеда, мы опять расписались напротив своих фамилий.
Вторая часть нашего обучения проходила так же как и у моего мужа ранее. Презентация в 5 частях на 6 часов обо всем важном для интеграции мигрантов. Для каждого на родном языке. В отличие от практики мужа у нас были компьютерные мышки и соответственно возможность перематывать те места, которые уже понятны или два раза посмотреть если не понятно. Мужу такого счастья не выпало, ни на паузу поставить, ни перемотать было нельзя. Видимо наши преподаватели понимали, что эти лекции реально затянуты, ну и всем домой скорее охота опять же. Закончили мы в 6.30 вечера и, еще раз расписавшись, разбрелись кто куда. В перерыве на кофе с утра мы с фееричной американкой пошли узнавать про языковые курсы. Американке нужно было грамматику и письменно язык подтянуть.
Мне не хватает применения всех правил, которые я уже выучила и практики. Ну и нам обеим не помешают баллы, которые дают за обучение языку. Пока все пили кофе, мы узнали в секретариате CPIA что для записи на курсы нужно всего то: PdS (пермессо) или заменяющая его ричевута с паспортом + кодиче фискале (делается быстро в Agenzia delle Entrate, Ministero delle finanze если нет пермессо еще или дается вместе с первым пермессо), а так же 5 евро - условный "страховой" взнос как бы подтверждающий серьезность намерений потенциального ученика. В секретариате заполняется несложное заявление и потом один из свободных учителей беседует с тобой, чтобы выяснить уровень твоих текущих знаний и посоветовать тебе какой класс по сложности выбрать. Ввбор у нас от уровня A0 до В2, занятия есть и в утренние часы, и вечером в будние дни. Далее на каждого ученика заводят карточку, где отмечают занятия которые он посещал и др. важную для отчетности информацию.
Все, дальше ходи, учись, получай знания и зарабатывай баллы за часы результативных занятий. Тут недолго сказка сказывается, но по-итальянски долго дело делается. Записывались мы минут 40, все очень неспешно. Напомнило сцену с ленивцами в мульте "Зверополис" :) Вот, посмотрите, кто не видел: http://youtu.be/jUX2MIQiGXc Я уже как то привыкла, куда спешить? А американка (живет в Италии, на минуточку, уже 10 лет и все удивляется :)) то и дело закатывала глаза и шептала "It's just disaster..." Ну, все у нас получилось в итоге и даже с перерыва в класс не опоздали.
Кстати сказать, для получения баллов подойдут не все курсы. Кроме CPIA принимаются аттестаты некоторых университетов (в частности Рима, Перуджи, Сиены), школ Dante Alighieri, а так же аттестат любой итальянской школы о среднем образовании. Ciao!
Оригинал взят у в Иммиграция в Италию: собственный опыт. Сессия гражданской подготовки и языковые курсы.
Did you like the publication? Thumbs up!
Do you like how the author writes? Subscribe and read all posts in the author blog!
Do you want to know what they write in the comments to the publication? Subscribe to the publication and read!
Want to share your thoughts with the author? Write in the comments and the author will definitely answer!
Do you want to appreciate the work of the author? be generous and just thank him!
Dear visitors! In order to find out about the answers to your questions in the comments, we recommend that you go through a simple and easy registration in our network, and then subscribe to the content of your choice!
RegistrationAll publications author