Приезжая в Таиланд, будьте готовы тому, что тайцы думают о вас. О вас лично, как о русском человеке. Я живу на Пхукете 3 года и вот несколько стереотипов, которые цветут в головах местных жителей о НАС.
Стереотип 1. Диалог в парикмахерской, Таиланд, Пхукет: - Where are you from? - Russia - ... You don't look like Russian, you look like a Normal European. - Why? - Russians are rude or drink too much or wear sexy clothes... - Откуда вы? - Из России - Вы не похожи на русскую, вы похожи на Нормального Европейца. - Почему? - Русские - грубые или много пьют или вызывающе одеваются. В отличие от многих стран, в Таиланде еще не приняли санкций против России, в свете последних событий. Тайцы в последнее время были заняты собственной революцией и ужесточением визового режима, касающегося всех национальностей приезжих. Но стереотипы все чаще вызывают у них как минимум чувство детской обиды на то, что ты русский. Я говорю, конечно, не о барменах, палаточниках и трансиках, которым все равно, а об обычных спокойных гражданах, живущих вдали от walking street'ов. И я все чаще ловлю себя на мысли, что не хочу говорить тайцам свою национальность. Чтобы они не ожидали, что я сейчас достану из кармана бутылку водки или пойду ходить на каблуках по пляжу.
Стереотип 2. "Russian....big man, big money" "Russian... Cash! Cash!" Глядя на тщедушного сыроеда-бэкпэкера, они, конечно, этого не скажут.
Под категорию "Большой человек с большими деньгами" попадают все, начиная от пакетных туристов средних размеров и далее по возрастающей. Впрочем, размеры тут не при чем. Поскольку многие именно российские туристы не отличаются должной скромностью и желают показать свое часто кажущееся благосостояние (в отличие от европейцев и австралийцев), от вас будут ожидать, что сейчас вы потратите очень много денег. Русские славятся тем, что у них всегда с собой наличные (а не банковские карты). То, что вы не достаете из кармана пачку денег и не подбрасываете их в воздух, может вызвать удивление и разочарование.
Стереотип 3. Russian... but you speak English!?! Мир делится на тех, кто думает, что русские - гениальные гангстеры и тех, кто думает что мы...дураки.
Меня всегда удивляло, как можно, отправляясь в отпуск не выучить 5 стандартных фраз на языке. Любом, тем более на английском. Уверена, об этом много раз писали. картина маслом в магазине: человек разговаривает с тайцем по-русски. Медленно и громко. Растягивает слова, в надежде, что он их поймет. И стыдно, когда продавец с нищего севера Таиланда, без образования, понимает один из сложнейших языков в мире, на котором мычит какая-нибудь главбух. Но самой большой загадкой являются люди, длительно проживающие и работающие в Таиланде без знания не только тайского, но и английского. Когда я работала здесь в качестве переводчика, по моей рекламе часто раздавались звонки: "Здравствуйте, я живу на Пхукете и хочу открыть бизнес, но не говорю по-английски, вы можете позвонить вот в этот магазин и спросить об условиях сотрудничества...?"
Стереотип 4. "Russian women are beautiful" "Russian... sexyyyyyyyy!!"
Тут не поспоришь. Многие в мире так считают. Но когда бармены - официанты в клубах ( а здесь еще далеко до профессиональной этики, особенно в пляжных барах) на тайский лад растягивают слова "секси лэди", будто подтрунивая - не всегда льстит. Особенно, если своей одеждой не даешь им повода так говорить. А еще к сведению - в гнезде разврата и секс туризма Пхукета, районе Патонг вместе с тайскими домами терпимости процветает русский. Нет ни австралийских шлюх, ни французских...а дом с русскими - есть.
И последнее. Наш стереотип о том, что в Таиланде везде надо торговаться. Когда вы покупаете кожаные сумки в туристическом месте у хищных продавцов, которых кто-то научил литературному русскому "Давай, давай! Подходи налетай!" - можно и поторговаться. НО: Я живу в тихом мусульманском районе на севере острова Пхукет, где работают продуктовые рынки в первую очередь для местного населения. Здесь есть несколько исключительно русских отелей и, соответственно, туристы. Так вот, когда я вижу, как красные от загара капризные сытые люди торгуются с тайскими бабками за арбуз или связку бананов (на пальцах или по-русски, разумеется) - после этого уж точно не хочется признаваться в том, что я - русская.
Did you like the publication? Thumbs up!
Do you like how the author writes? Subscribe and read all posts in the author blog!
Do you want to know what they write in the comments to the publication? Subscribe to the publication and read!
Want to share your thoughts with the author? Write in the comments and the author will definitely answer!
Do you want to appreciate the work of the author? be generous and just thank him!
Dear visitors! In order to find out about the answers to your questions in the comments, we recommend that you go through a simple and easy registration in our network, and then subscribe to the content of your choice!
RegistrationAnonymous: | ||
Перебор. Автору, видно, очень стыдно, за свое происхождение. Можно посочувствовать, это неисправимо.
|
||
07.01.2024 |
All publications author